|
|
앞부분 내용이 많이 본 것 같은데 기분 탓인가[..]
덧. 빨리 내일이 지나야 제대로 번역을...ㅇ<-< |
NeoAtlan
2008/07/02 18:28
2008/07/02 18:28
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1120 |
|
|
|
|
웹코믹으로 따지면 한 웹코믹 10편 이상의 분량을 번역한 느낌이군요..ㅇ<-<
분량 상으로도 그렇고, 작업 시간으로도 그렇고......
그저께 니코니코동화 오전중에 전체 카테고리 2위, 오후에는 대충 4~5위였던
[손그림] 동방 만화를 그려 보았다
입니다.
...왠지 엄청나게 웃긴 부분도 많고, 귀여운 부분도 많고...
테러도 중간에 섞여 있고(먼산)
(세일러묭)
몇몇 부분 짚어보면...
대(對) 파츄앨리 최종병기[..]
이거 너무 귀여워..ㅠㅠ 이 이후의 월화수목 근육맨 노래 나오기 시작한 이후의 부분은 원본 영상에서도 영상이 휙휙 지나가 버려서 한컷 한컷을 제대로 감상하기는 어렵군요[..]
그나저나 역시 봉래 니트, 어떻게든 하지 않으면...
|
NeoAtlan
2008/06/29 19:08
2008/06/29 19:08
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1111 |
|
|
|
|
오늘도 즐겁게
란-란-루──!
라는 의미로 동방 란란루 오더 2편 갑니다.
이번화의 볼거리는 PADIO와 DIONALD의 결투[..]
또 다시 끊기 신공....orz
그나저나.....
....미령이는 한방에 가버린거냐?
덧. 아, 힘들었다..ㅇ<-< 동영상 주제에 뭐가 이리 효과음이 많은지...OTL 보통 동영상 버젼의 만화는 효과음을 진짜 소리로 대체하기 때문에 거의 효과음이 없이 대사만으로 이루어지는데 이 작품은....ㅇ<-<
덧2. 시간은 많은데 번역할 물건은 더 많군요. 으아아아아아, 특히 현재 번역하려고 잡고 있는 동인지 하나가 효과음때문에 사람을 죽이는군요. (한페이지에 30분 가량 이상씩 걸리는 중...)
이럴 때 필요한 건...
덧3. 사실 이거 쓰르라미울DEATHNO 8편 업로드 전송률 50KB/s 컴터에서 3번 실패하고 열받아서 올린거[..] (쓰르라미울DEATHNO용량=129MB 이거 용량=15MB) |
NeoAtlan
2008/06/27 18:49
2008/06/27 18:49
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1102 |
|
|
|
|
2편입니다.
역시나 ⑨와 대요정의 이야기가 주를 이룹니다.
...그리고 역시나 짧은 이야기입니다.
음, 번역할 때 프레임 배정을 조금 잘못했군요. 일본어가 비치는 프레임이 몇개....
|
NeoAtlan
2008/06/27 16:25
2008/06/27 16:25
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1101 |
|
|
|
|
음, 짧고 간단하지만 훈훈한 작품인 동방 BFT입니다.
'오늘은 니코니코에서 번역해서 올릴만한 작품이 없'거나, '오늘 안에 번역해서 올리기 힘들 때'에 빈틈 메꾸기용으로 올리겠습니다.
(참고로 오늘은 '데스노트의 세계에 루루슈가 말려들었다' 라는 작품이 전체 랭킹 3, 4위(1편이 3위, 2편이 4위)입니다만 번역 중입니다. 쓰르라미울DEATHNO 동영상을 만드신 분께서 그 이후에 만드시는 중인 작품이군요.)
편하게 감상하세요..' 3')/
⑨가 ⑨가 되어가고 있군요.
|
NeoAtlan
2008/06/25 19:32
2008/06/25 19:32
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1096 |
|
|
|
|